It seems that STALKER 2, previously subtitled ‘Coronary heart of Chernobyl’, will now be known as STALKER 2: Coronary heart of Chornobyl, adopting the Ukrainian spelling of the game’s principal setting. Whereas the devs haven’t made a proper announcement of a title change, all references to the placement on the game’s Steam web page have now been up to date (by way of ResetEra) to the ‘Chornobyl’ spelling. (The Xbox web page is at the moment unchanged.)
Lengthy-standing English transliterations of many Ukrainian location names are derived from Russian, not Ukrainian. In 2018, the Ukrainian Ministry of Overseas Affairs began a marketing campaign known as KyivNotKiev, encouraging worldwide media to make use of spellings derived from Ukrainian for places like Kyiv.
STALKER 2 developer GSC Recreation World is predicated in Ukraine, and the studio has not too long ago been utilizing its social media channels to ask followers to assist Ukraine through the ongoing Russian invasion. GSC Recreation World factors followers to a particular account for the Armed Forces of Ukraine, or the worldwide charitable basis Come Again Alive.